How to interpret various article quotes

Source: unknown

"It has been long known"... I didn't look up the original reference.

"A definite trend is evident"... These data are practically meaningless.

"While it has not been possible to provide definite answers to the questions"... An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published.

"Three of the samples where chosen for detailed study"... The other results didn't make any sense.

"Typical results are shown"... This is the prettiest graph.

"These results will be in a subsequent report"... I might get around to this sometime, if pushed/funded.

"In my experience"... Once

"In case after case"... Twice

"In a series of cases"... Thrice

"It is believed that"... I think.

"It is generally believed that"... A couple of others think so, too.

"Correct within an order of magnitude"... Wrong.

"According to statistical analysis"... Rumor has it.

"A statistically-oriented projection of the significance of these findings"... A wild guess.

"A careful analysis of obtainable data"... Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass of beer.

"It is clear that much additional work will be required before a complete understanding of this phenomenon occurs"... I don't understand it

"After additional study by my colleagues"... They don't understand it either.

"Thanks are due to Joe Bloggs for assistance with the experiment and to Cindy Adams for valuable discussions"... Mr. Bloggs did the work and Ms. Adams explained to me what it meant.

"A higly significant area for exploratory study"... A totally useless topic selected by my committee.

"It is hoped that this study will stimulate further investigation in this field"... cause I quit.

"It can easily be proved that"... We could not prove it nor did we have the time for it, but we think/hope that it is true because we need it in our framework.

"Applications for our approach are in the area of"... We don't know what the use of our approach is, but you can probably use it to solve all your problems.